Описание статьи: Праздник дня рождения не обходится без традиционных поздравлений. Но что, если вы хотите порадовать именинника необычным и забавным способом? Мы собрали для вас топ-10 самых смешных поздравлений на французском языке. Готовьтесь развеселить окружающих и подарить искреннюю улыбку имениннику!
Описание праздника: День рождения — самый важный праздник для каждого человека. В этот день мы отмечаем свое рождение и получаем поздравления от родных, друзей и коллег. Празднование может проходить как в кругу близких людей, так и в большой компании. Главное, чтобы это было праздником, озаренным улыбками и положительными эмоциями.
Смешные поздравления с днем рождения на французском:
1. Joyeux anniversaire! Maintenant, tu as un an de plus et une ride de plus. Tu es magnifique!
(С днем рождения! Теперь у тебя на год больше и на одну морщину больше. Ты прекрасен!)
2. Bonne fête! J’ai essayé de voir dans le futur et j’ai vu que tu seras toujours aussi jeune et magnifique!
(С днем рождения! Я пытался заглянуть в будущее и увидел, что ты всегда будешь таким молодым и прекрасным!)
3. Félicitations pour avoir atteint l’âge où tu te soucies plus des cadeaux que de ton anniversaire lui-même!
(Поздравляю с тем, что ты достиг возраста, когда больше заботишься о подарках, чем о своем дне рождения!)
4. Joyeux anniversaire! Je te souhaite d’avoir autant de plaisir aujourd’hui que nous en avons eu à te faire naître!
(С днем рождения! Я желаю тебе получить столько же удовольствия сегодня, сколько мы получили, когда ты появился на свет!)
5. Bon anniversaire! Si tu deviens vieux, souviens-toi que je suis là pour te rappeler à quel point tu étais beau avant!
(С днем рождения! Если ты станешь старым, помни, что я здесь, чтобы напомнить тебе, насколько ты был прекрасен раньше!)
6. Heureux anniversaire! N’oublie pas que tu es comme le bon vin: tu deviens meilleur avec l’âge!
(Счастливого дня рождения! Не забывай, что ты как хорошее вино: становишься лучше с возрастом!)
7. Joyeux anniversaire! En vieillissant, tu deviens plus sage, plus expérimenté, plus courageux… le jour de ton anniversaire, tu devrais être une légende!
(С днем рождения! С возрастом ты становишься умнее, опытнее, смелее… в день своего рождения ты должен стать легендой!)
8. Bonne fête! Tu as finalement atteint l’âge où tu peux prendre des risques. Commençons par souffler des bougies avec une cravate enflammée!
(С днем рождения! Ты, наконец, достиг возраста, когда можешь рисковать. Начнем с того, чтобы сдуть свечи с горящим галстуком!)
9. Félicitations pour ta sagesse, ton expérience et ta chevelure qui pousse en arrière!
(Поздравляю с твоей мудростью, опытом и прической, которая отходит назад!)
10. Joyeux anniversaire! J’espère que cette année te portera plus d’argent, de succès et de bonheur que l’année dernière. Sinon, nous pourrons simplement mettre encore plus de bougies sur ton gâteau!
(С днем рождения! Я надеюсь, что этот год принесет тебе больше денег, успеха и счастья, чем прошлый. В противном случае мы можем просто поставить еще больше свечей на твоем торте!)